Ele flutua!
Seguindo a tradição do rádio IC-M34, o IC-M36 volta para a superfície e flutua se cair para fora da embarcação, mesmo se o microfone/alto-falante opcional HM-165, estiver conectado a ele. |
|
Função de drenagem AquaQuake™
Basta acionar um comando para que um som vibratório drene toda a água do alto-falante.
Botão LOUD
O botão LOUD faz com que o volume seja automaticamente colocado no máximo. E se você segurar o botão "LOUD" apertado, o rádio entra na função de áudio mudo. Isso é muito útil para que o rádio fique mudo ou que forneça toda a potência de áudio de forma rápida.
Microfone com cancelamento de ruído
O sub-microfone localizado no painel traseiro inverte a fase e cancela o ruído ambiente captado pelo microfone principal. Assim, o IC-M36 reduz os efeitos do ruído ambiente (principalmente ruído agudo) sobre o sinal transmitido e torna mais fácil captar a voz na comunicação.
Ajuste automático de volume
Quando estiver na sala de máquinas ou em ambientes com alto ruído, o sub-microfone detecta o ruído ambiente e o áudio é automaticamente aumentado para compensar o barulho externo, permitindo o melhor entendimento da mensagem recebida.
Baixo consumo de energia
Apesar do IC-M36 fornecer potência de saída de 6W de RF e 700mW de saída de áudio, seu circuito de economia de energia permite praticamente 8 horas* de operação com a bateria de lítio de 980mAh.
*Operação típica com Tx (Hi): Rx: espera=5:5:90
Botões grande e pequeno tambanho
Com botões grandes e de fácil operação, o IC-M36 tem operação intuitiva. De formato delgado e anatômico, o aparelho é fácil de segurar e transportar; e é surpreendentemente compacto para ser um rádio flutuante.
Outros recursos
- Construção à prova d’água equivalente ao IPX7 (1m de profundidade por 30 minutos)
- Função de monitoração dupla ou tripla
- Indicador de energia na bateria em 4 níveis
- Canal do tempo e alerta meteorológico
- Função varredura automática
- Acesso instantâneo ao Canal 16 ou Canal 9
© 2013 - Radiohaus Radiocomunicação. Reprodução por qualquer meio é proibida. Tradução e adaptação: Erwin Hübsch Neto